Offener Brief / Open letter / Lettre ouverte

Von | 8. Oktober 2015

 

Anrede 1

Dieser Brief gilt zunächst den bei uns ankommenden Flüchtlingen, natürlich auch Euch, die ihr sie willkommen heißt!?

7. Oktober 2015 / 20. März 2022

Herzlich grüße ich Euch!

Anrede2

KONTAKT


SEID HERZLICH WILLKOMMEN!
BE WELCOME!
SOYEZ LES BIENVENUS!

Offener Brief an die Flüchtlinge

Ihr kommt mit einem Geschenk nach allen Strapazen und durchstandenen Ängsten! Vielleicht kennt ihr es gar nicht und könnt es auch nicht verstehen, wenn ihr in ein freiheitlich demokratisches Land kommt: Die haben doch alles, was können wir ihnen schon schenken?

Ihr habt die Tür zu mehr Flexibilität aufgestoßen. Etwa 80 Jahre sind vergangen, dass Menschen aus unserem Land vor Krieg und Diktatur flohen. So gibt es bei uns durchaus die Tendenz, das heute Erreichte um jeden Preis zu erhalten. Die Konsequenz sind entsprechende Regelungen und eine manchmal unbewegliche Bürokratie, um gewisse ‚Ordnungen’ zu bewahren, die den gegenwärtigen Status erhalten sollen.

In einer Bemerkung spiegelt sich diese ‚Haltung’: ‚Von der Wiege bis zur Bahre, Formulare, Formulare, Formulare’. Also von Geburt bis zum Tod ist vieles geregelt, dass manchmal die Lebendigkeit nimmt.

Für Euer Kommen zu uns ist aber jetzt ‚Flexibilität’ gefordert. Zunächst gilt sie, um Euch das Ankommen zu erleichtern. Ich bin aber sicher, dass wir alle auf Dauer etwas davon haben werden.

Und es gibt ein Zweites. Es leben in unserem Land Menschen, die sich gegen Eure Ankunft widersetzen, manchmal sogar mit Gewalt. Sie haben noch nicht verstanden, dass wir schon lange in einer sich zunehmend global verstehenden Gesellschaft leben. Ihr fordert uns auf, diese Tatsache stärker ins Bewusstsein zu nehmen.

Das bedeutet zum Beispiel auch, dass wir die vereinbarten ‚Wertvorstellungen’ als Voraussetzung für Frieden, Freiheit und Verantwortung neu zu schätzen lernen. Ihr bringt mit, was für Euch unabdingbare Voraussetzung für ein Leben in Freiheit, Frieden und Verantwortung ist.

Das mag zunächst das ‚Anderssein’ beschreiben. Wir werden gemeinsam entdecken, wie ähnlich wir in unseren Vorstellungen sind; aber auch, wo wir Verschiedenartigkeit gestalten müssen und auch können.

In unserem Land hat das christliche Verständnis von Leben seinen Platz. Es beruft sich auf eine Erfahrung, die schon mehrere tausend Jahre Leben bestimmt: ‚Du sollst Gott lieben und deinen Nächsten lieben wie du dich selbst liebst’.

Für mich ist das eine in viele religiöse Lebensformen übertragbare Erfahrung. Dann lautet sie so: Du sollst diese universale Kraft in dir selbst und in allen Menschen lieben – und so auch deinen Nächsten lieben, wie du dich selbst liebst. Darauf können wir alle uns verständigen und respektvoll miteinander leben. Wir können ‚Brücken bauen’, wo sie notwendig sind und aufkeimender Gewalt widerstehen.

In einem kleinen Ort in Europa * lebt eine Gemeinschaft von Menschen, die schon sehr lange von der ‚Menschheits-Familie’ spricht und sie auch lebt. Dieses Verständnis wird durch Euer Ankommen bei uns unmittelbar sichtbar und begreifbar.

Ich wünsche Euch, die ihr zu uns kommt und uns die hier leben, dass wir uns als eine solche ‚Familie’ verstehen. * Taizé

So seid herzlich willkommen –
unter dem Zeichen des Regenbogens!

P4187365_klein

Anrede2

 

 

Einer aus der ‚Menschheits -Familie‘

 


Open letter to the refugees

Your arrival is a gift. After all the struggle and fears you come here with a gift. You might wonder what this is meant by that. Arriving in a free and democratic country you might ask yourselves what could be a present for those who seem to have everything.

You opened the door to more flexibility. 80 years ago people fled our country of war and dictatorship. There is a certain tendency to preserve everything which has been accomplished since these days. As a consequence, there are many rules and and inflexible bureaucracy to preserve the way we do things.

We experience a „paper cycle from the cradle to the grave“. It sometimes makes us forget to live our lives.  

Your arrival forces us to be more flexible. At first, to ease the actual entry procedures for you. However I am shure that we all gonna benefit from that new way in a long term.

There is another perspective. There are people in this country who reject your arrival. Sometimes they even use violence. These people did not understand that we live in a global society. You help us to realize that fact.

It also means, that we have to reconsider those values, which are crucial for a life in peace, freedom and responsibility. You make us understand, what it means to live in peace, freedom and responsibility in a new way.

Your approach might seem different in a first sight. We will both discover, how close our views are but also fields where we have to learn how to deal with differences. Yes, we can!

In this country the views on life have been influenced by christianity. It goes back to an experience a few thousand years old. „Thou shalt love God and love your neighbor as you love yourself“ says the Bible.

This idea can be transferred to many religious understandings. It means to love this universal power in yourself and in all people. Love your neighbor as you love yourself. I believe we can all agree on that and live together with respect. Together we can build bridges wherever this may be needed. We can withstand violence. 

There is a small village in Europe * where people came together many years ago.This community is founded on the idea of a „family of mankind“. We experience what this actually means by experiencing you arriving here.

I wish both you arriving here and us living here that we see each other as such a Family.
* Taizé

So be welcome –
under the sign of the rainbows!

P4187365_klein

Anrede2     

 

One oft the ‚Family of mankind‘

 

 


Lettre ouverte aux réfugiés

Avec toutes les difficultés et les peurs que vous avez endurées, votre présence nous enrichit. En nous rejoignant dans un pays démocratique liberal, vous vous demandez peut-être: ils ont tout, que pourrions-nous encore leur apporter?

Vous nous poussez à être plus flexibles. Cela fait environ 80 ans que des hommes de notre pays cherchaient à fuir la guerre et la dictature. En conséquence, il y a certainement chez nous une tendance à vouloir préserver les aquis à tout prix. En résulte aujourd’hui des arrangements particuliers et une bureaucratie parfois immobile afin de préserver un certain “ordre” qui permette de maintenir les conditions de vie actuelle.

Comme dans un miroir, cette attitude se reflète dans la remarque suivante,: “Du berceau à la tombe, des formulaires, des formulaires, des formulaires “. Donc, de la naissance à la mort les réglementations nous enlèvent parfois la capacité à rester vivant.

Aujourd’hui, avec votre Arrivée, la flexibilité est requise. Dans un premier temps, elle va nous permettre de facilité votre Arrivée. Mais je suis également persuadé qu’à long terme, nous pourrons tous en profiter.

Dans un deuxième temps, certaines personnes, dans notre pays, s’opposent à votre venue, parfois même avec violence. Ils n’ont pas encore compris que nous vivons depuis longtemps dans une société de plus en plus globalisée. Vous nous invitez à prendre conscience de cette réalité.

Cela signifie également, que nous allons réapprendre à apprécier ces valeurs comme conditions à la paix, la liberté et la responsabilité. Vous apportez ce qui est le fondement pour vous d’une vie de liberté, de paix, faite de responsabilité.

Cela pourrait désigner une nouvelle manière d’être. Nous allons découvrir ensemble à quel point nos representations se rejoignent mais également comment nous pouvons ou devons gérer nos diversités.

Dans notre pays, une compréhension chrétienne de la vie a sa place. Elle se réfère à une expérience d’il y a déjà plusieurs milliers d’années, “tu dois aimer Dieu et aimer ton prochain comme toi-même” .

Pour moi, cette experience de vie est transférable dans de nombreuses formes religieuses. Cette expérience nous enseigne la chose suivante: Tu aimeras cette force universelle en toi et en tous les êtres humains – et donc en ton prochain comme en toi-même. En cela, nous pouvons vivre ensemble dans la comprehension mutuelle et le respect. Nous pouvons “construire des ponts”, là où ils sont nécessaires et résister à la violence en plein essor.

Dans un petit coin de l’Europe, * une communauté de personnes vit depuis fort longtemps la notion de “famille humaine ». Au travers de votre Arrivée, cette experience de vie est immédiatement visible et compréhensible pour nous.

Je souhaite, à vous qui nous rejoignez et à nous qui vivons ici, que nous nous retrouvions tous dans cette grande famille qu’est l’humanité. * Taizé

Alors, soyez les bienvenus –
Sous le signe de l’arc en ciel!

P4187365_klein

 

Anrede2

 Un de la ‚famille humaine‘

 


ZUR STARTSEITE

ZU FIKTIVER BRIEF